Die Wörter some und any drücken beide eine unbestimmte Menge aus und können mit einige, etwas oder ein paar übersetzt werden, fallen bei der Übersetzung aber auch oft weg.
Wodurch unterscheiden sich some und any?
Sie unterscheiden sich im jeweiligen Gebrauch, der ganz bestimmten Regeln folgt.
Some
Some steht bei bejahten Sätzen, Bitten und höflichen Nachfragen, wenn eine Antwort mit JA erwartet wird.
Beispiele:
bejahter Satz: I eat some tomatoes.
Bitte: Can you please give me some sugar?
Höfliche Nachfrage: Would you like some tea?
Bei der Übersetzung achtet man darauf, ob das Nomen, auf das es sich bezieht, im Singular oder im Plural steht.
Singular: some wird mit etwas übersetzt
Plural: some wird mit einige, ein paar übersetzt
Übersetzen wir unsere Beispielsätze:
I eat some tomatoes. – tomatoes ist Plural, also: Ich esse einige / ein paar Tomaten.
Can you please give me some sugar? – sugar ist Singular, also: Kannst du mir bitte etwas Zucker geben?
Would you like some tea? tea ist Singular, also: Möchtest du etwas Tee? In diesem Beispiel kann some in der Übersetzung auch wegfallen: Möchtest du Tee?
Any
Any steht bei verneinten Sätzen, allgemeinen Fragen und wenn ausgedrückt werden soll, dass etwas absolut ist.
Beispiele:
verneinter Satz: I haven’t got any apples at home.
Frage: Is there any hope?
absolut: You can come any time.
Bei der Übersetzung achtet man darauf, ob das Nomen, auf das es sich bezieht, im Singular oder im Plural steht.
Singular: any wird mit kein, irgendein(e), egal welche(r, s) übersetzt
Plural: any wird mit keine übersetzt
Übersetzen wir unsere Beispielsätze:
I haven’t got any apples at home. – apples ist Plural, also: Ich habe keine Äpfel zu Hause.
Is there any hope? – hope ist Singular, also: Gibt es irgendeine Hoffnung?
You can come any time. – time ist Singular, also: Du kannst zu jeder Zeit kommen. / Du kannst zu egal welcher Zeit kommen.
Grundregel:
positive Sätze: some
negative Sätze: any
in Fragen: any
Ausnahmen
some steht in Fragen, wenn ein JA als Antwort erwartet wird.
any wird in positiven Sätzen verwendet, wenn egal welche/r/s ausgedrückt werden soll.
Zusammensetzungen mit some und any
Some und any kommen häufig in Zusammensetzungen vor, und zwar mit
-body, – one bei Personen
-thing bei Dingen
-where bei Ortsangaben
Die Zusammensetzungen haben jeweils eine eigene Bedeutung.
someone / somebody: jemand
Someone opened the window. – Jemand hat das Fenster geöffnet.
anyone / anybody: Niemand, keiner
Anyone opened the window. – Niemand hat das Fenster geöffnet.
somewhere : irgendwo
The book is somewhere on the desk. – Das Buch ist irgendwo auf dem Schreibtisch.
Anywhere: nirgendwo
The book isn’t anywhere. – Das Buch ist nirgendwo.
something: etwas
I need something to eat. – Ich brauche etwas zu essen.
Anything: nichts, irgendetwas, alles
I don’t need anything to eat. – Ich brauche nichts zu essen.
You can do anything you like. – Du kannst alles tun, was du möchtest.
You can’t do anything. – Du kannst nichts tun.